搜尋

兔年祝朋友新年快樂的十個吉祥話

Want a new and more authentic way to say Happy New Year to your Chinese or Asian friends? Leave behind the phrases  新年快乐 (xīn nián kuài lè) or 恭喜恭喜 (gōngxǐ gōngxǐ) and try these 10 new phrases that are sure to bring the best luck to your friends and family!

1) The best wish for all cases: 新年快乐,扬眉兔气 (Xīnnián kuàilè, yáng méi tù qì)

        Traditional Chinese: 新年快樂,揚眉兔氣

新年快乐 means Happy New Year’. You can say this  in any year. 扬眉 “兔” 气 is a pun from a Chinese idiom 扬眉吐气, which means “a feeling of exaltation upon fulfilment; one appears to be very proud and self-satisfied.” The third character of the idiom 吐 (tǔ, to breath out) has a similar sound with 兔 (tù, rabbit), as we put 兔 in the idiom, we keep the original good meaning of the idiom and relate it to this very year – the Year of The Rabbit! 

 

2) Play safe: 兔年行大运  (Tù nián xíng dà yùn)

        Traditional Chinese: 兔年行大運 

It literally means “Best luck in the Year of The Rabbit!” This can be used anytime and to anyone too. Not so special, but it’s very safe and easy to use!

3) Play it bilingually: Happy New Year 兔 You!   

As  兔  (tù, rabbit) sounds the same as “to”, you can create a fun phrase by swapping them! Make sure to use this in writing, so people know that you are playing with homophones!

There’s a cute Youtube clip here using is as a fun ending.

4) The best for businesses: 新春开运,鸿兔大展  (Xīn chūn kāi yùn, hóng tù dà zhǎn)

        Traditional Chinese: 新春開運,鴻兔大展

新春 means  ‘New ew Spring” which is also another way of saying ‘New Year’.

开运 means  to set off good luck, which conveys the wishes of being lucky

鸿兔大展 is taken from the  Chinese idiom “鸿图大展”, which means “to carry out one’s great plan, ride on the crest of success”. The second character of the idiom 图 (tú, a plan) has a similar sound with 兔, another pair of homophones! Shop owners and cooperates will love this new year wish, hoping for the best of luck and success in business. 

5) The best for students or fresh graduates: 前兔似锦,兔兔高升  (Qián tù sì jǐn, tù tù gāo shēng)

        Traditional Chinese: 前兔似錦,兔兔高升

We’re doing the same trick here. Replace 途 with 兔 in 前途似锦 (Qián tú sì jǐn: a bright future) and 步步with 兔兔 in 步步高升 (Bù bù gāo shēng: step by step, rise to eminence)

This is about wishing people a great future so it’s the best for students, especially graduates. 

6) 兔年吉祥,五福临门  (Tù nián jíxiáng, wǔ fú lín mén)

        Traditional Chinese: 兔年吉祥,五福臨門

“Auspicious Year of the Rabbit, five blessings to your door (= family)” 

The five blessings are: longevity, wealth, health, virtue and a natural death)

This is quite a traditional wish but nicely linked to Chinese culture. It can be used in any setting , but is especially good to wish to elders or people who regard traditions and cultures highly.

7) 动如脱兔,笑口常开  (Dòng rú tuō tù, xiào kǒu cháng kāi)

        Traditional Chinese: 動如脫兔,笑口常開

动如脱兔: Is  an idiom with the character 兔 (tù, rabbit) and is a  a metaphor that describes  people who move like rabbits, meaning that they are energetic. 

笑口常开: always laughing. 

This would be a good phrase to wish people good mental and physical health, because health is wealth!

8) 金兔临门,万事如意  (Jīn tù lín mén, wàn shì rú yì)

Traditional Chinese: 金兔臨門,萬事如意

 

金兔临门: A golden rabbit is at the door

万事如意: May all go well with you

This can be said to anyone. 

 

9) 招只兔,年年富Zhāo zhǐ tù, nián nián fù)

        Traditional Chinese: 招隻兔,年年富

“Catch a rabbit, and get rich every year!” Being rich and wealthy is alway a good wish in Chinese culture. These two short sentences rhyme, so it’s even easier to send your good wishes to people!

10) 兔年好运挡不住,兔年财源滚滚来   (Tù nián hǎo yùn dǎng bù zhù, tù nián cái yuán gǔn gǔn lái)

        Traditional Chinese: 兔年好運擋不住,兔年財源滾滾來

兔年好运挡不住: Unstoppable good luck in the Year of the Rabbit

兔年财源滚滚来: Unlimited great wealth in the Year of the Rabbit 

This one is longer for those who would like to challenge themselves.

Are you now ready to give it a go and spread your Chinese New Year wishes? We wish everyone 兔年好运挡不住,兔年财源滚滚来!

Liked the article?

Subscirbe our other blog articles and company news 

Subscribe

* indicates required







Our similar articles:

Check Out Our Books On Sale

華人節日系列套書

$88.00

我們新推出的華人節日系列套書,專門用簡體中文介紹中國節日和特定詞語,豐富孩子們的中華文化。

描述

華人節日系列豐富孩子們的華人文化概念

華人節日系列套書 專為介紹中國節日和簡體中文特定詞語而製作,適合中文為二噢,且程度為中級程度的學習者使用

包括 11 本圖書 + 1 本活動手冊:

  • 華人:教導您的孩子了解一年中不同的華人節日!
  • 日:了解人們在慶祝節日時通常會做哪些習俗。
  • 節:了解如何慶祝農曆新年。
  • 年」的傳說:了解有關年獸的故事,以及人們如何防止年獸出現。
  • 食在春節-中國年食品:和孩子們一起探索春節期間流行的食物。
  • 今年春節我們跳舞 – Chinese New Year Dance: 讓孩子了解春節舞蹈。
  • 我要做什么? – 做出選擇:了解多多如何參與春節慶祝活動。
  • 晚會開始了-The Party Starts:讀給孩子們聽如何在學校裡慶祝春節。
  • 清明:了解這個有趣節日的起源。
  • 端午了解屈原的傳說以及端午節是如何流行的。
  • 中秋 – 慶祝中秋節:了解孩子在中秋節期間通常會做什麼。
  • 1 本活動手冊,其中包含多項訓練寫作和理解能力的活動。

* 遞送費用將在結帳時計算

額外資訊

重量 1.3 公斤

商品評價

目前沒有評價。

搶先評價 “華人節日系列套書”

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

You Might Also like

Get the Latest News & Updates

we promise we won't spam

Get the Latest News & Updates

we promise we won't spam

Get the Latest News & Updates

we promise we won't spam

Get the Latest News & Updates

we promise we won't spam

請填寫表格以獲得我們的試用帳號